Allow engine to cool before attempting replacement to avoid personal injury and fastener damage
Consejos de reparación:
Deje que el motor se enfríe antes de intentar reemplazarlo para evitar lesiones personales y daños a los sujetadores
Si el código de problema indica flujo insuficiente, limpie los conductos del múltiple de admisión
===============================================================================
修理のヒント:
怪我やファスナーの損傷を避けるため、交換を試みる前にエンジンを冷ましてください
トラブルコードが不十分な流量を示している場合、インテークマニホールドの通路を清掃します
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Shūri no hinto: Kega ya fasunā no sonshō o yokeru tame, kōkan o kokoromiru mae ni enjin o samashite kudasai toraburukōdo ga fujūbun'na ryūryō o shimeshite iru baai, intēkumanihōrudo no tsūro o seisō shimasu
===================