鹧鸪茶, 海南特产 [1], 叶圆味甘, 是一种奇特的野生茶叶。主产于冠有“世界长寿之乡”美誉的海南万宁各山区、丘陵、沿海一带的优良品质原生态野生鹧鸪茶树大叶, 其茶质醇厚, 众口皆碑。品之其味, 甘辛、香温、散发出浓郁的零陵香气。千年来, 被历代文人墨客誉为茶品中的“灵芝草”, 是海南各地方人们日常生活, 四季常饮和接待宾客的绿色养生健康饮品。我国著名诗人、戏作家田汉当年登东山岭曾写下: “羊肥爱芝草, 茶好伴名泉”的诗句。《本草求原卷一》云: “鹧鸪茶, 甘辛, 香温, 主咳嗽, 痰火内伤, 散热毒瘤痢;理蛇要药。根, 治牙痛, 疳积。”现代文献则有记载“干后有零陵香气”。
 
Partridge tea is a specialty of Hainan [1]. It has round leaves and a sweet taste. It is a unique wild tea. Mainly produced in the mountains, hills and coastal areas of Wanning, Hainan, which is known as the "Hometown of Longevity in the World", are high-quality original wild partridge tea trees with large leaves. The tea is rich in quality and well-known by everyone. The taste is sweet, spicy, warm and exudes a strong Lingling aroma. For thousands of years, it has been hailed as the "Ganoderma lucidum" among teas by literati of all ages. It is a green health-preserving drink that people in various parts of Hainan drink in daily life, drink it all year round, and receive guests.
 
作用   鹧鸪茶能清热解毒, 并有好闻的药香, 清热解渴, 消食利胆, 茶叶香气浓烈, 冲泡后汤色清亮, 饮后口味甘甜, 余香无穷, 是理想的解油腻、助消化的保健饮料。有降压、减肥、健脾、养胃之效, 还可防治感冒,  
 
effect
 
Partridge tea can clear away heat and detoxify, and has a pleasant medicinal aroma. It can clear away heat and quench thirst, promote digestion and promote gallbladder. The tea has a strong aroma. After brewing, the soup color is clear. After drinking, it tastes sweet and has endless fragrance. It is an ideal anti-greasy and digestive aid. Health drinks. It has the effects of lowering blood pressure, losing weight, strengthening the spleen and nourishing the stomach, and can also prevent and treat colds.
 
Partridge tea is a wild shrub with a secluded nature and drought resistance. It likes to grow in the cracks of stones in barren mountains and ridges. It is also called mountain bitter tea, Maocha and Hecha. The height of tea trees can reach more than 1-3 meters, and the highest is even 10 meters. The leaves are alternate, and the upper parts of the branches are opposite. The leaves are round and oval, 5-15 cm long, with a pointed tip, all green edges and wavy teeth. There are a few transparent veins on the back, the veins are pinnate, and the petiole is 1- 3 cm.
In the past, there was a saying that partridge tea only grew in Dongshan Ridge, Wanning, so it was known as "Dongshan Ridge Partridge Tea" among the people. In fact, it grows in Hainan's Qiongzhong, Ledong, Baoting, Tongshi and other mountainous areas, but the partridge tea from Wanning Dongshanling and Wenchang Tongguling has the best quality and is the most famous.
 
鹧鸪茶是一种野生灌木, 性僻, 耐旱。 它喜欢生长在荒山野岭的石头缝里。 又名山苦茶、毛茶、禾茶。 茶树的高度可达1-3米以上, 最高的甚至有10米。 叶子互生, 枝上部对生。 叶子呈圆形和椭圆形, 长5-15厘米, 叶尖尖, 边缘全绿, 有波状齿。 背面有数条透明脉, 脉呈羽状, 叶柄长1~3厘米。
过去有鹧鸪茶只产于万宁东山岭的说法, 故民间俗称“东山岭鹧鸪茶”。 其实它生长于海南的琼中、乐东、保亭、通石等山区, 但以万宁东山岭、文昌铜鼓岭的鹧鸪茶品质最好, 最为有名。
 

Contraindications and side effects of partridge tea

For most people, drinking partridge tea has no side effects, and drinking it every day is good for physical and mental health. However, people with some physical constitutions are taboo on drinking partridge tea. For example, partridge tea is cold in nature, so people with cold constitution, spleen and stomach deficiency, and gastric ulcers should try not to drink it to avoid diarrhea symptoms. People with kidney deficiency or long-term nephritis should not drink partridge tea, as it will be detrimental to kidney recovery. In addition, pregnant women should not drink tea, including partridge tea.

 

鹧鸪茶的禁忌与副作用

对于大多数人来说, 喝鹧鸪茶没有副作用, 天天喝是有益身心健康的。但是, 有些体质的人禁忌饮用鹧鸪茶。例如, 鹧鸪茶性寒, 体质虚寒、脾胃虚寒、胃溃疡的人尽量不要饮用, 以免引起腹泻症状。肾亏或长期性肾炎的人也不宜喝鹧鸪茶, 会不利于肾脏康复。另外, 孕妇不宜喝茶, 包括鹧鸪茶。

PushAuction